Решение Сараевского районного Совета депутатов Рязанской области от 29.06.2006 N 237

Об утверждении Положения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования — Сараевский муниципальный район

Рассмотрев ходатайство администрации муниципального образования - Сараевский муниципальный район от 14.06.2006 N 700, руководствуясь статьями 14, 22, 23 и 24 Жилищного кодекса Российской Федерации, Сараевский районный Совет депутатов решил:
1. Утвердить Положение о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования - Сараевский муниципальный район, согласно Приложению к настоящему решению.
2. Настоящее решение вступает в силу с момента его официального опубликования в газете "Сараевские зори".

Глава муниципального образования - Сараевский муниципальный район В.А.ТОЛМАЧЕВ

Приложение к решению Сараевского районного Совета депутатов от 29 июня 2006 г. N 237

ПОЛОЖЕНИЕ О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - САРАЕВСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН


1. Общие положения

1.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение, расположенных на территории муниципального образования - Сараевский муниципальный район, осуществляется администрацией муниципального образования - Сараевский муниципальный район (далее - Орган), осуществляющий перевод помещений.
1.2. Орган, осуществляющий перевод помещений, в своей деятельности руководствуется Жилищным кодексом Российской Федерации, Градостроительным кодексом Российской Федерации, федеральными и областными законами и нормативными правовыми актами Российской Федерации и Рязанской области, настоящим Положением.

2. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
2.2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
2.4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

3. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

3.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) в администрацию муниципального образования - Сараевский муниципальный район предоставляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым - технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.2. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать предоставления других документов, кроме документов, установленных частью 3.1 настоящего Положения.
Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения Органом, осуществляющим перевод помещений.
3.3. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных предоставленных в соответствии с пунктом 3.1 настоящего Положения документов Органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня предоставления указанных документов в данный орган.
3.4. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в пункте 3.3 настоящего Положения решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ (форма и содержание которого установлены Правительством Российской Федерации), подтверждающий принятие одного из указанных решений.
Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
3.5. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в пункте 3.4 настоящего Положения документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
3.6. Предусмотренный пунктом 3.4 настоящего Положения документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
3.7. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в пункте 3.4 настоящего Положения, является основанием для проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, предоставлявшегося заявителем в соответствии с подпунктом 5 пункта 3.1 настоящего Положения, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном пунктом 3.4 настоящего Положения документе.
3.8. Завершение указанных в пункте 3.7 настоящего Положения переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной Органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в Сараевское отделение Рязанского филиала ФГУП "Ростехинвентаризация". Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3.9. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.

4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение

4.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредоставления определенных пунктом 3.1 настоящего Положения документов;
2) предоставления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных пунктами 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 настоящего Положения условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
4.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные подпунктами 1, 2, 3, 4 пункта 4.1.
4.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.